?

Log in

No account? Create an account
Кино. - Yura Shtengel's Journal
May 7th, 2012
06:14 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Кино.

(30 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:yura_sh
Date:May 7th, 2012 02:43 pm (UTC)
(Link)
1) Не знаю. Якобы да. Для меня это не имеет принципиального значения, т.к. понятие основан на реальных событиях в нынешнем кинематографе трактуется довольно широко.
2) Уместен. Кино гумманистическое, оскорбления образа советского солдата я не увидел. С художественной точки зрения на твердую 4. Посвящен событиям мая 1945 г.
[User Picture]
From:labas
Date:May 7th, 2012 02:56 pm (UTC)
(Link)
1) Вы же занимаетесь историей, ходите в архивы, библиотеки, пишете статьи, т.е. Вы в курсе исторической методологии.
Откуда же эти "не знаю", "якобы"? :)

2) Это вопрос спорный, поскольку имеет предысторию, связанную с п.1. Дело в том, что человек, который придумал этот сюжет, действительно довольно долго выдавал его за реальный. Даже была публикация в каком-то историческом журнале. Поэтому когда выяснилось, что сюжет вымышленный, "остался осадочек". После того, как по вымышленному сюжету сняли фильм, причем продюсер и исполнитель главной роли о вымышленности сюжета удивительным образом не в курсе, среди людей, которые следили за этой историей, возникло понятное недоумение.
Я считаю, что если бы авторы фильма впрямую говорили о фиктивности сюжета, и, подумав, выбрали бы другой день для премьеры, проблем бы было гораздо меньше.
Ну т.е. в Германии в годовщину бомбежки Дрездена не показывают фанфик "Лучшие асы Royal Air Force". Хотя он, возможно, тоже проникнут гуманизмом.

Edited at 2012-05-07 03:01 pm (UTC)
[User Picture]
From:yura_sh
Date:May 7th, 2012 03:33 pm (UTC)
(Link)
1) "Не знаю" от незнания немецкого. В начале фильма была шрифтом на экране одна фраза по немецки, не переведенная. С учетом информации из обращения Дюкова исключить такой перевод я не мог.

В то же время особой веры ему после искаженного сюжета нет, сам я на официальном сайте не проверял, потому "якобы". Для меня в художественном фильме, это не так важно.
Но раз это интересно Вам, уточнил - фраза действительно так переводится (nach einer wahren Begebenheit). Основан на реальных событиях.

2) Большинсво положительныйх персонажей - солдаты Красной армии, потому сравнение с Лучшими асами - мимо цели. Вы сами фильм видели?
[User Picture]
From:labas
Date:May 7th, 2012 03:45 pm (UTC)
(Link)
1) "nach einer wahren Begebenheit"
Ну вот видите, я ж говорю, что даже авторы фильма не в курсе, что сюжет фиктивен.

2) Я не видел фильм, не подписывал никаких петиций, не выступал за его снятие с эфира и не делал перепосты в жж.
Я всего лишь повторяю то, что я повторяю в подобных ситуациях всегда: нельзя бороться с мифами, насаждая другие мифы. Количество гуманизма и положительных персонажей значения тут не имеет.
Написали в начале фильма "все события и герои вымышлены, любое совпадение блаблабла", поставили в сетку показа в марте или в июле, никакого скандала бы не было.
[User Picture]
From:yura_sh
Date:May 7th, 2012 03:58 pm (UTC)
(Link)
1)Фиктивен или нет - дискуссионнно. Я толком не разбирался. В фильме на русском это не звучит вообще.

2) Это не насажлдение мифа а художественное кино. Художественные ленты показывают к Дню Победы.
[User Picture]
From:labas
Date:May 7th, 2012 04:10 pm (UTC)
(Link)
1)
> Фиктивен или нет - дискуссионнно.
> Я толком не разбирался.

Мне кажется, или эти два тезиса друг другу противоречат? :)
В любом случае, ничто не мешает Вам разобраться. Источник истории гуглится в течение одной минуты. Дальше вступает в действие историческая методология, которой Вы владеете.

2) Я уже указал на две проблемы:
а) авторам не следовало врать про то, что кино основано на реальных событиях
б) авторам не следовало настаивать, чтобы кино, основанное на сюжете с нехорошей кредитной историей, показывалось к дню победы.
[User Picture]
From:yura_sh
Date:May 7th, 2012 04:21 pm (UTC)
(Link)
2 а) Вранье подразумевает осознаную и заведомую неправду. Для такого утверждения оснований точно мало.

б) С не меньшим основание можно утверждать, что он показывается к предпобедным майским дням, в которые происходит сюжет. Название фильма "Четыре майских дня"
О том что на дате показа фильма настаивали авторы мне ничего неизвестно. Это действительно так?
[User Picture]
From:labas
Date:May 7th, 2012 06:23 pm (UTC)
(Link)
а) см. ниже
б) возможно, тут я неудачно выразился, виноват. Мне тоже неизвестно.
[User Picture]
From:yura_sh
Date:May 7th, 2012 04:36 pm (UTC)
(Link)
Разоблачения выглядят убедительно, однако все это мы знаем сослов разоблачителей. Безусловно доказывать историчность должен автор. Однако если он знал эту историю со слов маршала, доказательства представить сложно. Однако для меня это художественное кино. В русской версии нет слов об реальности событий. И я их таковыми не рассматриваю. В заглавном сообщении я не делал на это упор, а обратил внимание на передергивания Дюкова. Собственно это пост любителя кино, а не увлеченного историей :)
[User Picture]
From:labas
Date:May 7th, 2012 06:21 pm (UTC)
(Link)
> Разоблачения выглядят убедительно, однако все это мы знаем сослов разоблачителей. Безусловно доказывать историчность должен автор. Однако если он знал эту историю со слов маршала, доказательства представить сложно.

Спасибо, что разобрались. История, однако, усложняется тем, что автор "представил доказательства".
http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=1884&n=98
В частности "Выдержку из политдонесения начальника политотдела 2 Уд. А. от 8.5.45 г. № 00176"
И теперь авторы фильма уверены
http://www.echo.msk.ru/programs/persontv/884867-echo
что автор "основывался на неком документе".

Тут я вижу два варианта:
1) Либо Гуськов знает, что сюжет фиктивный. Тогда он лжец, а это некрасиво.
2) Либо за месяцы работы над фильмом он не разобрался, что сюжет фиктивный. Тогда он дебил, а это неприятно.




Edited at 2012-05-07 06:23 pm (UTC)
[User Picture]
From:yura_sh
Date:May 7th, 2012 06:48 pm (UTC)
(Link)
По-моему, вы от людей искусства требуете чрезмерного. Сюжет опубликован в достаточно авторитетном журнале (позиционирующемся как исторический). Там его необосновано сочли достоверным. Профессионалы. Почему Гуськов должен рабираться глубже специалистов? Конечно фильму о войне нужен исторический консультант. Был ли он из немецких надписей мне непонятно. Упреки в неверном позиционировании справедливы. Но если Вы посмотрите в какой далекой от норм научной дискуссии форме они предъявляются историком Дюковым, то понятна реакция на передаче Гуськова, который вполне добросовестно может быть не особенно в теме. Вопрос когда реально он узнал об обоснованности претензий? Ну неширок его исторический кругозор, ну так и фильм не для историков и на научность не претендует.

Одного не могу понять почему недостаточно снять ремарку (и так отсутствующую в русском переводе) для показа этого фильма. И чем он оскорбляет чувства ветеранов и потомков, именно против пафоса обращения Дюкова и был направлен мой пост.

Edited at 2012-05-07 06:50 pm (UTC)
[User Picture]
From:labas
Date:May 7th, 2012 07:39 pm (UTC)
(Link)
Я понятным образом не отвечаю за Дюкова и, как уже было сказано, никакого недовольства не проявлял.
Я попытался объяснить, почему восприятие этой истории такое острое (потому что она наслаивается на предысторию, и действительно возникает дурацкая ситуация, когда "Пастернака не читал, но"). И тут мы, кажется, друг друга поняли.
Powered by LiveJournal.com